应侯说“郑人把没有经过雕琢的玉称为璞周人把没有风干的老鼠称为
应侯说:“郑人把没有经过雕琢的玉称为璞,周人把没有风干的老鼠称为朴。周人拿着朴,对郑国商人说:‘你买朴吗?’郑国商人说:‘要买。’周人拿出他的朴来看,原来是老鼠,于是谢绝不要。如今平原君自认为他的贤能天下闻名,但是把他的君主在沙丘加以迫害,各国的君主还是那么尊重他。那就是各国君王的聪明还比不上郑国的商人,这是被虚名欺骗,而不了解他的实际情况啊。”(《秦策三》)蔡泽见逐于赵正在应侯为用人不当,害怕受
应侯说:“郑人把没有经过雕琢的玉称为璞,周人把没有风干的老鼠称为朴。周人拿着朴,对郑国商人说:‘你买朴吗?’郑国商人说:‘要买。’周人拿出他的朴来看,原来是老鼠,于是谢绝不要。如今平原君自认为他的贤能天下闻名,但是把他的君主在沙丘加以迫害,各国的君主还是那么尊重他。那就是各国君王的聪明还比不上郑国的商人,这是被虚名欺骗,而不了解他的实际情况啊。”
(《秦策三》)
蔡泽见逐于赵
正在应侯为用人不当,害怕受到牵连而犯愁的时候,辩士蔡泽入秦,想取代他的位置。蔡泽列举国君忌害功臣,兔死狗烹,鸟尽弓藏,明智之士及时全身避祸的事,劝应侯功成身退。
蔡泽举出商鞅、白起、吴起、文种四人,成功不去,被杀惨死;范蠡助句践灭吴之后,悄然引退,成为富甲天下的陶朱公,两相对比,何去何从,让应侯自己抉择。本文有删节。
蔡泽见逐于赵,而入韩、魏,遇夺釜鬲于涂。闻应侯任郑安平、王稽皆负重罪,应侯内惭。乃西入秦,将见昭王。使人宣言以感怒应侯曰:“燕客蔡泽,天下骏雄弘辩之士也。彼一见秦王,秦王必相之而夺君位。”
蔡泽:燕人,游说之士。
釜:古代的蒸锅。鬲:空足鼎。涂:同“途”。
应侯任郑安平、王稽皆负重罪:范睢任命郑安平攻赵,被围,率两万军士降赵。其后,用王稽担任河东(郡名,今山西西南部)守,因和诸侯私下往来,被依法处死。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读:
- 胸口上的痣有什么含义?胸口长痣好不好[图]
- 跑姿不对全身受罪 有关正确跑步的知识大全[图]
- 二十八日吴军进入郢都按照官爵尊卑入住宫室子山住在令尹的宫里夫[图]
- 萃上兑()下坤()兑为泽坤为地有“泽上于地”之象泽水高于地必[图]
- 本卷收录的都是因果报应故事在这些故事中动物和人一样有灵性不同[图]
- 你信中说“我曾经在心中尝试过喜怒忧惧的感情发生时即使特别生气[图]
- 曹真字子丹是太祖同族的侄子太祖起兵的时候曹真的父亲曹邵因招募[图]
- 走进紫禁城咸丰即位之初年方岁时值精壮之年到处逐艳评芳荒淫无度[图]
- 应侯说“郑人把没有经过雕琢的玉称为璞周人把没有风干的老鼠称为[图]
- 四是可辨名字正误唐代诗人距今已有千年之久他们的名字在流传中难[图]