恤(xù)忧愁思念若有亡若有所失使出使一说在外游历(tún)
恤(xù):忧愁思念。若有亡:若有所失。使:出使。一说在外游历。(tún):同“豚”,小猪。食:吃奶。少焉:一会儿。眴(shùn)若:如同“恂然”,急遽,突然。走:跑。不见己:指母猪不顾见小猪。焉尔:而已,于是。不得类:不能得到同类的感应。使其形:支配其形体的,即精神。翣(shà):古代出殡时棺木上的饰物,如同手掌形状的扇子,用来象征武功。资:使用。刖:断足的刑罚。屦(jù):单底鞋,用皮、葛、麻
恤(xù):忧愁思念。若有亡:若有所失。
使:出使。一说在外游历。
(tún):同“豚”,小猪。食:吃奶。
少焉:一会儿。眴(shùn)若:如同“恂然”,急遽,突然。走:跑。
不见己:指母猪不顾见小猪。焉尔:而已,于是。不得类:不能得到同类的感应。
使其形:支配其形体的,即精神。
翣(shà):古代出殡时棺木上的饰物,如同手掌形状的扇子,用来象征武功。资:使用。
刖:断足的刑罚。屦(jù):单底鞋,用皮、葛、麻等制成,这里泛指鞋子。战死的人埋葬于沙场,没有棺材,也就用不上棺饰。断了脚的人不穿鞋子,也就不爱护鞋子了。意思在于说明棺材、脚是如同精神一样的根本,而装饰和鞋子就犹如外在的形体。精神不在了,形体也就没有什么重要的了。
诸御:宫女嫔妃与宫中使役,即天子役使之人。
爪:指甲。翦(jiǎn):同“剪”。这里指宫女不加修饰以显现其本真。
取:通“娶”。这里指娶过妻子的男子,就只能留在宫外,不复役使。宫女不修饰自我,男子不娶妻,都是为了保全其本质。
尔:如此。
才:本性。全:保全。德不形:德行没有显现在外。
穷:窘迫无路。达:通达顺畅。
命之行:天命的运行,这里指自然自在变化。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读:
- 龙凤玉佩品相最多变[图]
- 魏徵回答说“帝王的兴起一定是乘着前朝衰乱的时候这时推翻昏庸无[图]
- 不壹而足见 . . 注许人臣者必使臣许人子者必使子《通义》“[图]
- 《象》曰“大人虎变”其文炳也上六君子豹变小人革面征凶居贞吉《[图]
- 秦皇岛市建国家具厂是一家生产家庭、宾馆及办公室用具的专业厂家[图]
- 【译文】子贡问道“有没有仅仅一个字就可以终身奉行的呢?”孔子[图]
- 孔子曰“好学近乎智力行近乎仁知耻近乎勇知斯三者则知所以修身;[图]
- .. 田子方从齐之魏望翟黄乘轩骑驾出方以为文侯也 移车异[图]
- 有波谷山者有大人之国有大人之市名曰大人之堂有一大人踆 其上[图]
- 循通“揗”《说文》“揗摩也”即抚摸义蹠到衰贱指衰亡之路(无形[图]