欢迎来到KTV招聘网!
loading
免费发布信息
·驻马店 [切换]
    驻马店KTV招聘网 > 驻马店热点资讯 > 驻马店名言/句子 >  【译文】子贡问道“有没有仅仅一个字就可以终身奉行的呢?”孔子

    【译文】子贡问道“有没有仅仅一个字就可以终身奉行的呢?”孔子

    时间:2022-11-27 19:55:06  编辑:快推网  来源:  浏览:352次   【】【】【网站投稿
    【译文】子贡问道:“有没有仅仅一个字就可以终身奉行的呢?”孔子说:“大概是‘恕’吧!自己所不想要的任何事物,都不要加给别人。” 子曰:“吾之于人也,谁毁谁誉?如有所誉者,其有所试矣。斯民也,三代之所以直道而行也。”【译文】孔子说:“我对于别人,诋毁了谁,称赞了谁?假如我对他有所称赞,一定是考验过他的。夏、商、周三代的人都是这样做的,所以那时能直道而行。” 子曰:“吾犹及史之阙文也,有马者借人乘之。

    【译文】子贡问道:“有没有仅仅一个字就可以终身奉行的呢?”孔子说:“大概是‘恕’吧!自己所不想要的任何事物,都不要加给别人。”

     子曰:“吾之于人也,谁毁谁誉?如有所誉者,其有所试矣。斯民也,三代之所以直道而行也。”

    【译文】孔子说:“我对于别人,诋毁了谁,称赞了谁?假如我对他有所称赞,一定是考验过他的。夏、商、周三代的人都是这样做的,所以那时能直道而行。”

     子曰:“吾犹及史之阙文也,有马者借人乘之。今亡矣夫。”

    【译文】孔子说:“我还能够看到史书中有存疑以待后人的地方,如同有马自己不会调教而先借给别人使用一样。今天恐怕没人这样做了吧!”

    吾犹及……今亡矣夫:何晏《集解》引包咸说:“古之良史于书字有疑,则阙之以待知者也;有马不能调良,则借人乘习之。孔子自谓及见其人如此,至今无有矣。”“吾犹及史之阙文也,有马者借人乘之”可以理解为“吾犹及史之阙文也,史之阙文,如有马者借人乘之”。参见杨树达先生《古书疑义举例续补·省句例》(载《古书疑义举例五种》,中华书局1956年)及.17注。

     子曰:“巧言乱德。小不忍,则乱大谋。”

    【译文】孔子说:“花言巧语足以败坏道德。小小的不忍心,便会败坏大事情。”

    忍:忍心;从《论语》《左传》时代到战国末年,“不忍”不带宾语时,都是“不忍心”的意思。盖谓对巧言乱德之人稍有仁慈,则足以败坏大事。详见北大出版社《论语新注新译》这一章的《考证》。

     子曰:“众恶之,必察焉;众好之,必察焉。”

    【译文】孔子说:“大家厌恶他,一定要去考察;大家喜爱他,也一定要去考察。”

    此章当与13.24共读。

     子曰:“人能弘道,非道弘人。”

    【译文】孔子说:“人能够把道发扬光大,而不是用道来光大人。”

     子曰:“过而不改,是谓过矣。”

    最新便民信息
    驻马店最新入驻机构
    15535353523