YE CHANG NEWS
当前位置:驻马店KTV招聘网 > 驻马店热点资讯 > 驻马店学习/知识 >  生绡生丝织成的绸子瑶台玉石砌成的台传说在昆仑山上此指梦中佳境

生绡生丝织成的绸子瑶台玉石砌成的台传说在昆仑山上此指梦中佳境

2022-07-12 10:52:04 发布 浏览 655 次

生绡:生丝织成的绸子。

瑶台:玉石砌成的台,传说在昆仑山上。此指梦中佳境。曲:幽深处。

风敲竹:唐李益《竹窗闻风寄苗发司空曙》:“开门风动竹,疑是故人来。”

红巾:喻石榴。白居易《题孤山寺山石榴花示诸僧众》:“山榴花似结红巾。”蹙:皱褶。

浮花浪蕊:轻浮庸俗的花卉。语本韩愈《杏花》:“浮花浪蕊镇长有,才开还落瘴雾中。”

簌簌:纷纷下落貌。

本篇是以闺中美人为吟咏对象的一首婉约词,自宋人胡仔以来,赏鉴不绝,谓为“冠绝古今,托意高远”(胡仔《苕溪渔隐丛话》)。或谓苏轼任杭州知州为官妓秀兰因午睡迟到而作,或谓为侍妾榴花作,不可信。

词之上片写美人,却不写其姿容,而只写其生活环境及用具,以背景之清迥绝俗,映衬出主人公之高洁贞静;以举动之弄扇孤眠,暗示出美人命运之寂寞无依;以风竹惊梦的错觉,表现出她有所期待而又怅惘失意的微妙心理。

下片更在乳燕、桐阴、风竹之外刻意描写石榴的清丽浓艳,写其无意争春的高雅自持,写其芳心深至而衷曲层层,写其风华正茂却又恐被摧残……可谓花中有人,花已人格化。但词人在篇末再复写人花相对,相向而惜,泪如花、花复如泪,簌簌而落。“是花是人,婉曲缠绵,耐人寻味不尽”(清人黄苏《蓼园词选》)。

词写美人的迟暮之叹,托意高远,隐约地抒写了作者怀才不遇的抑郁情怀。

虞美人 舒亶

芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。背飞双燕贴云寒,独向小楼东畔、倚阑看。 浮生只合尊前老,雪满长安道。故人早晚上高台,寄我江南春色、一枝梅。

一本有“寄公度”为题。或谓即黄公度,字师宪,莆田(今属福建)人。今人黄崇浩考证,此公度当是崔公度。按黄公度生于徽宗三年(1109),不及见。崔公度,字伯易。高邮人,乃王安石门下,曾任将作少监、礼部郎中、知颍州等。苏轼元祐六年(1091)十月上《奏论八丈沟不可开状》,曾与此人论事。舒亶与崔公度同在王安石门下,必相识,堪称故人。

一枝梅:事见南朝宋盛弘之《荆州记》。陆凯自江南,以梅花一枝寄长安与范晔,赠以诗曰:“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊寄一枝春。”

舒亶曾知谏院、御史中丞等,举劾政敌,不遗余力。朝野怨望,后以罪废斥。此词当作于不得意时。

您可能感兴趣

首页
发布
会员