YE CHANG NEWS
当前位置:驻马店KTV招聘网 > 驻马店热点资讯 > 驻马店励志/美文 >  等到朝廷的使臣带着前呼后拥的随从来到山里皇帝征召的诏书送到山

等到朝廷的使臣带着前呼后拥的随从来到山里皇帝征召的诏书送到山

2022-09-14 02:33:24 发布 浏览 924 次

等到朝廷的使臣带着前呼后拥的随从来到山里,皇帝征召的诏书送到山中,他就得意忘形,神魂颠倒,志向变化,心旌动摇。于是在征召的筵席上眉飞色舞,举袖伸手,焚毁了衣裳,撕破了荷衣,露出尘世的面目,表现出世俗的举止。因此,北山的风云哀愁含恨,石上的清泉呜咽悲伤。遥望层林山峦,它们怅然若有所失;环顾花草树木,它们也似乎黯然神伤。

等到他佩着铜印,系着黑色绶带,掌管一郡中的大县,成了首屈一指的县令,英名炫耀于东海之滨,声誉远播于浙东。从此,永远摒弃了道家经典,长期尘封了佛法讲坊。鞭打、审讯的喧嚣扰乱着他的心思,繁多的公文诉状装满了他的胸怀。中断了抚琴吟唱,停止了饮酒赋诗。常常纠缠于应付考课杂事,每每忙碌于处理诉讼案件。想兼有往日张敞、赵广汉那样的政绩,超过旧时卓茂、鲁恭那样的功德。企图追随三辅贤豪的足迹,在天下官吏中传播自己的盛名。他使得云霞明月无人玩赏,青松白云无人相伴,岩穴崩塌无人回还,石径荒凉白白等候;以至于旋风吹入帐幕,云雾飘出堂前,香草帐幔空悬,夜间白鹤悲怨,山中隐士已去,早晨猿猴惊叫,以前只听说有人弃官逃到海边隐居,今天却见到有人解下隐士兰佩,戴上世俗的缨冠。

于是,引起南山嘲讽,北岭讥笑。沟沟谷谷争相讽刺,峰峰岭岭伸长脖子讥诮。既慨叹周先生欺侮了我,又感伤没人前来慰问。因此,林木羞惭不已,涧水愧悔不及,桂花在秋风中飘落,女萝在月光下摇映。彼此传播着伯夷叔齐的佳话,宣扬着东皋隐者的真情。

如今,周先生又在急整行装,赶赴京师。他虽然心向朝廷,却想借机再游北山。怎能让杜若厚颜相陪,薜荔遭受耻辱,碧岭再受羞耻,丹崖重遭玷污呢?他的脚会踩脏芬草小路上隐士的足迹,他洗手会玷污清澈的池水。应该关上山的窗帘,掩闭云霞封锁的山路,收起轻雾,藏起鸣泉,把他的车子挡在谷中,把他的马匹拦在山外。于是,簇簇枝条震怒,层层野草含愤,有的扬起树枝打断车轮,忽然又垂下枝桑扫去辙痕。请俗士的车驾赶快转回,我代表北山山神,谢绝你这个逃客。

这是一篇揭露假隐士面目的文章。“移文”是一种与檄文相似的文体,多用于晓喻或责备。作者假托“北山”山神之意,对那些利禄熏心的假隐士,讽刺得入木三分,表现了作者对这种人深恶痛绝的感情。文章从表彰真隐士开始,接着点出假隐士“周子”的名字,并将其在隐居时的“清高”和后来接奉诏书迫不及待地出仕相比较,把他隐居和出仕后判若两人的行为做了鲜明对比,揭露他的虚伪,描绘他的丑恶。

本文通篇用赋的形式写成。作者以丰富的想象力,通过拟人化的手法,把山林草木描绘得富于情感,有声有色。

唐·魏徵

臣闻:求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?人君当神器者之重,居域中之大也,不念居安思危,戒奢以俭,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也。

凡昔元首,承天景3命,善始者实繁,克终者盖寡。岂取之易,守之难乎?盖在殷忧4,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。竭诚,则吴越为一体;傲物,则骨肉为行路。虽董5之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人。载舟覆舟,所宜深慎。

诚能见可欲,则思知足以自戒;将有作6,则思知止以安人;念高危,则思谦冲7而自牧8;惧满盈,则思江海下百川;乐盘游,则思三驱以为度;忧懈怠,则思慎始而敬终;虑壅蔽,则思虚心以纳下;惧谗邪,则思正身以黜恶;恩所加,则思无因喜以谬赏;罚所及,则思无以怒而滥刑。总此十思,宏兹九德。简9能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。文武并用,垂拱而治者0。何必劳神苦思,代百司之职役哉?

所神器:指帝位。也 域中之大:天地间的重要位置。3 景:明、大。4 殷忧:深重的忧患。殷:深。5 董:督责。6 作:指以事劳民伤财的建造事项。7 冲:谦和。8 牧:这里指修养。9 简:选择。者0 垂拱而治:天子垂衣拱手,无为而治。

我听说要想使树木长得高大,一定要巩固它的根本;要想使水流得长远,一定要疏通它的源头;要想使国家得到安定,君王必须要多施恩德,多行仁义。源泉不深却希望水流能够长远,根本不巩固却希望树木长得高大,君主恩德不深厚却希望国家安定,我虽然十分愚蠢,都知道这是不可能的,更何况深明事理的聪明人呢!帝王担当统治天下的重任,占据天地间的大位,不在安定的时候想到危难,不戒除奢侈,力行节俭,这也就是砍断树根而想使树木枝繁叶茂,堵塞源泉而想使水流得长远啊。

所有过去的帝王,承受上天的使命,开始做得好的确实很多,但是能够坚持到底的却很少。难道夺取天下容易而守住天下就很难吗?原因在于,处于忧患深重时,一定要竭尽诚心来对待部下;夺取天下之后,就放纵情欲而傲视他人。竭尽诚心,即使像吴、越这样彼此敌视的国家也会团结一致;傲视他人,那么即使是亲人也会疏远得像过路人。即使用严刑来督责他们,用威势来吓唬他们,结果只能使人们苟且以求免于刑罚而不会怀念国君的恩德,表面上恭敬但内心并不服气。可怕的不是臣民怨恨的大小,可怕的是臣民。百姓像水一样,可以载船,也可以翻船。这是应当特别谨慎的。

您可能感兴趣

首页
发布
会员